아이티랩 - 통번역 : 문장의 구조에 대하여 알아보자!

안녕하세요! 오늘은 통번역 스터디하는 방법을 같이 공유해볼까 해서 인사드려욧!! 같이 나누는 사회가 되면 더욱 아름다운 법! 아니겠어요?! 바로 알아보러 가보자고요! 고우고우!!! 클릭클릭!! 문장의 구조를 영어식으로 생각하기 한영 번역을 잘하기 위해서는 글자만 영어로 바꾸는 것이 아니라 글의 구조와 표현을 모두 영어식으로 바꾸어야 합니다. 영어식 구조에 대해 예를 들어 설명해볼게요! "기후 변화 현상으로 해수면이 상승한다." 라는 문장을 우리말 구조 그대로 "The sea level is rising due to climate change." 라고 직역하면 틀린 것은 아니지만 영어식으로 번역한 것이 아니어서 번역을 잘한다는 평가를.......

의견 0 신규등록      목록