아이티랩 - [2022 데이터스타즈] 하이로컬, 외국어 교육에 소셜 더해 시선

[지디넷코리아]

과학기술정보통신부(장관 이종호)와 한국데이터산업진흥원(원장 윤혜정)이 시행하는 데이터 특화 지원사업인 '2022 데이터 스타즈(DATA Stars) 사업'에 올해 선정된 20곳 중 한곳인 하이로컬(대표 윤정호)은 음성 기반 글로벌 언어교환 플랫폼을 운영하고 있는 스타트업이다.

영어를 비롯해 다양한 언어를 배울 수 있으며, 외국인들이 한국어도 배울 수 있다. 20일 윤정호 대표를 만나 서비스 런칭 후 짧은 시간에 많은 글로벌 이용자를 모은 비결 등을 들어봤다.

-창업 동기가 궁금합니다

"오프라인 기반의 소셜 외국어 회화 카페를 운영하면서 사용자들이 ‘외국인들과 직접 교류하며 회화를 학습하고 싶다’는 수요를 확인했습니다. 영어 회화 시장은 규모가 큰 만큼 경쟁이 치열합니다. 이를 ‘소셜화’와 ‘커뮤니티’를 통해 새롭게 접근하면서 오프라인에서 가능성을 봤습니다. 다만 오프라인이므로 확장성의 한계가 있었고, 글로벌 사용자에게 더 많은 기회를 주기 위해오디오 온라인 회화 서비스 하이로컬을 시작했습니다."

-어떤 서비스인가요?

"‘월간 구독’과 ‘후원’이 주요 비즈니스 모델입니다. 핵심 기능은 무료로 사용하고, 프리미엄 기능만 과금하는 형태입니다. 향후 언어교정, 커스터마이징 피드백 보고서 등으로 프리미엄 기능을 추가할 예정입니다. 후원 모델은 아프리카TV의 별풍선이나 스푼라디오의 스푼과 같은 개념입니다. 후원 모델 출시 2시간 만에 200만 원 이상 결제가 일어났는데 ‘교육의 엔터테인먼트화’를 검증해나가고 있습니다."

-경쟁사 대비 어떤 경쟁우위가 있나요

"텍스트로만은 회화 연습이 부족합니다. 이 상황에서 하이로컬은 ‘오디오에 집중했다’는 것이 차별성입니다. 비디오는 연결이 불안정하고 데이터가 많이 필요하므로 접근성이 떨어지기 때문입니다. 오디오는 세계 모든 국가가 연결이 용이하고 회화 학습에 최적화되어 있습니다. 또 300명의 액티브한 트레이너, 익스체인지 커뮤니티, 오디오 데이터 등으로 하이로컬의 차별성을 강화했습니다. 또한 한국에서 시작한 법인이지만 한국 유저에 국한되지 않고 글로벌 유저를 90% 이상 확보하면서 글로벌시장에서의 가능성을 확인했습니다."

-서비스를 개발하거나 운영하면서 겪은 애로사항은 어떤 것이 있나요

"사용자들이 뭘 원하는지 어떤 트렌드로 나아가고 있는지 조사한 후 가설을 세우고 검증해나가는 과정을 계속 반복하고 있습니다. 사용자들 말이 항상 옳은 것은 아니지만 반드시 들어야 하는 것이므로 하이로컬은 지금도 시행착오를 겪으며 발전해가고 있습니다."

-고객에게 받은 피드백 중 기억에 남는 게 있나요

"현재 하이로컬은 앱스토어와 플레이스토어의 언어교환 부문에서 상위에 자리잡고 있습니다. 이는 고객 중심 사고와 오프라인 경험을 바탕으로 외국어 회화 서비스의 본질을 꿰뚫고 있기 때문에 가능한 것입니다. 하이로컬의 글로벌 사용자들은 ‘출퇴근길이나 집안일을 하면서 외국어를 편하게 듣고 말할 수 있는 하이로컬 앱이 꾸준히 회화 공부를 할 수 있게끔 해준다’고 평하고 있습니다. ‘처음 배우는 언어를 대면으로 말하는 것보다 비대면으로 연습하면서 자신감도 많이 생겼다’는 사용자 후기를 쓴 고객도 기억에 남습니다. 또한 ‘트레이너의 친절한 설명과 직접 외국인들과 자유롭게 이야기할 수 있는 부분이 좋았다’고 말한 사용자도 있었습니다."

-현재까지의 성과를 말해준다면요

"수익화에 성공해 매출이 빠르게 증가하고 있습니다. 구독과 후원 모델을 계속 더 발전시켜 내년 하반기 전에 손익분기점(BEP)을 달성할 계획입니다. 이러닝 데모데이 공모전에서 산업통상자원부장관상을 수상했고 Y컴비네이터 익스프레스(Y-COMBINATOR EXPRESS) 대상(1천만 원), 한국콘텐츠진흥원 배틀필드 최우수상(3천만 원)을 수상했습니다. 이 때문인지 트레이너를 모집할 때 일부 언어는 지원자가 5천 명을 넘을 정도로 많은 관심을 받았습니다. 또한 스타트업의 어려운 시기임에도 불구하고 팁스 선정과 프리A 후속 투자로 자금을 확보, 안정성을 지키면서 성장할 수 있는 환경을 갖췄습니다."

-기업 구성원과 사내문화를 말해주세요

"하이로컬은 글로벌 팀원들로 구성돼 있습니다. 미국인, 캐나다인, 호주인, 한국인 등이 함께 모두 영어로 소통하는 문화가 있습니다. 자신의 의견을 명확히 말하고 반영할 수 있는 분위기입니다. 매주 1회 코워킹데이에는 여러가지 활동(액티비티)을 하며 결속력을 다지고 있습니다."

-앞으로의 계획이 궁금합니다

"SNS 영역 확대와 AI 언어교정 고도화를 할 계획입니다. 커뮤니티 속 카페와 공통의 관심사를 연결해 상호 소통하는 등 소셜 기능을 확대할 예정입니다. 이를 바탕으로 언어교환 분야 시장을 선도하는 회사가 되고자 합니다. 또한 ‘최고의 마케팅은 최고의 제품’이라는 신념으로 재구매를 올리고자 서비스 고도화를 하고 있습니다. 현재 대부분 언어가 이미 서비스되고 있지만 앞으로 스페인어, 일본어, 중국어 콘텐츠를 추가적으로 공급할 예정입니다. 이에 따라 해당 언어의 트레이너들도 계속 모집 중입니다. 우리 회사 비전은 '어울리며 배우자'입니다. 세계 모든 사람들에게 '부담스러운 회화학습'을 '외국인 친구들과 재미있게 어울리면서 학습' 할수 있도록 만들어가겠습니다."

의견 0 신규등록      목록